Как правильно читать английскую транскрипцию на русском. Произношение звуков английского языка. Произношение английских согласных

Как правильно читать английскую транскрипцию на русском. Произношение звуков английского языка. Произношение английских согласных

Исследователи Оксфордского Университета проанализировали все разновидности текстов, начиная от литературных произведений и заканчивая бульварной прессы, включая также интернет-чаты, сообщения электронной почты и блоги.

Исследование выявило, что всего 500 английских слов, которые приведены ниже, покрывают около 75% любого английского текста.

500 самых употребляемых английских слов с переводом и транскрипцией

1. hi [хай] - привет
2. hello [хэлОу] - здравствуйте, привет
3. sorry [сOри] - извини (те)
4. please [пли:з] - пожалуйста (прошу); угождать
5. thank you [сэнк ю] - спасибо
6. you are welcome [ю: а уЭлкэм] - пожалуйста, не за что
7. what a pity [уот э пИти]- как жаль
8. (good)bye [(гуд)бAй]- до свидания
9. people [пи:пл] - люди
10. man [мэн] - мужчина (мн.ч. men [мен])
11. woman [уУмэн] - женщина (мн.ч. women [уИмин])
12. child [чайлд] - ребенок (мн.ч. children [чИлдрэн])
13. boy [бой] - мальчик
14. girl [гё:рл] - девочка
15. guy [гай] - парень
16. friend [фрэнд] - друг
17. acquaintance [экуЭйнтэнс] - знакомый; знакомство
18. neighbor [нЭйбэр] - сосед
19. guest [гэст] - гость
20. chief [чи:ф] - начальник; шеф; главный; вождь
21. boss [бос] - босс
22. competitor [кэмпЭтитэр] - конкурент, соперник
23. client [клАйэнт] - клиент
24. colleague [кОли:г] - коллега
25. family [фЭмили] - семья
26. parents [пЭэрэнтс] - родители
27. father [фА:зэр] - отец
28. dad (dy) [дЭд (и)] - папа
29. mother [мАзэр] - мать
30. mum (my) [мам (и)] - мама
31. husband [хАзбэнд] - муж
32. wife [уАйф] - жена
33. son [сан] - сын
34. daughter [дО:тэр] - дочь
35. brother [брАзэр] - брат
36. sister [сИстэр] - сестра
37. grandfather [грЭнфА:зэр] - дед …
38. father-in-law [фА:зэр ин лО:] - тесть, свекор …
39. uncle [анкл] - дядя
40. aunt [а:нт] - тетя
41. cousin [казн] - двоюродный брат, двоюродная сестра
42. nephew [нЭфъю:] - племянник
43. niece [ни:с] - племянница
44. job [джоб] - работа
45. businessman [бИзнэсмэн] - бизнесмен (мн.ч. businessmen [бИзнэсмен])
46. teacher [тИ:чэр] - учитель
47. driver [дрАйвэр] - водитель
48. worker [уО:ркэр] - рабочий
49. engineer [энджинИ:эр] - инженер
50. doctor [дОктэр] - врач
51. lawyer [лО:ер] - адвокат, юрист
52. journalist [джЁ:рнэлист] - журналист
53. nurse [нё:рс] - медсестра
54. shop assistаnt [шОп эсИстэнт] - продавец
55. waiter [уЭйтэр] - официант
56. accountant [экАунтэнт] - бухгалтер
57. artist [А:ртист] - художник
58. musician [мъю:зИшн] - музыкант
59. actor [Эктэр] - актер
60. student [стъЮдэнт] - студент
61. pupil [пъюпл] - школьник, ученик
62. animal [Энимэл] - животное
63. cat [кэт] - кошка
64. dog [дог] - собака
65. bird [бё:рд] - птица
66. squirrel [скуИрэл] - белка
67. wolf [уулф] - волк
68. goose [гу:с] - гусь (мн.ч. geese [ги:с])
69. giraffe [джирА:ф] - жираф
70. rabbit [рЭбит] - кролик; заяц
71. cow [кАу] - корова
72. rat [рЭт] - крыса
73. fox [фокс] - лиса
74. horse [хо:рс] - лошадь
75. frog [фрог] - лягушка
76. bear [бЭэр] - медведь
77. mouse [мАус] - мышь (мн.ч. mice [майс])
78. monkey [мАнки] - обезьяна
79. pig [пиг] - свинья
80. elephant [Элэфэнт] - слон
81. duck [дак] - утка
82. country [кантри] - страна; сельская местность
83. Russia [рАшэ] - Россия
84. Great Britain [грЭйт брИтэн] - Великобритания
85. England [Инглэнд] - Англия
86. city [сИти] - город
87. house [хАус] - дом (здание)
88. home [хОум] - дом (место проживания)
89. building [бИлдинг] - здание; строительство
90. place [плэйс] - место; помещать
91. entrance [Энтрэнс] - вход
92. exit [Эгзит] - выход
93. center [сЭнтэр] - центр
94. yard [я:рд] - двор
95. roof [ру:ф] - крыша
96. fence [фэнс] - забор
97. land [лэнд] - земля, участок
98. village [вИлидж] - деревня, поселок
99. school [ску:л] - школа
100. university [юнивЁ:рсити] - университет
101. theater [сИ:этэр] - театр
102. church [чё:рч] - церковь
103. restaurant [рЭстронт] - ресторан
104. cafe [кЭфэй]- кафе
105. hotel [хоутЭл] - гостиница
106. bank [бэнк] - банк
107. cinema [сИнэмэ] - кинотеатр
108. hospital [хОспитл] - больница
109. police [пОлис] - полиция
110. post office [пОуст Офис] - почта
111. station [стэйшн] - станция, вокзал
112. airport [Ээпо:рт] - аэропорт
113. shop [шоп] - магазин
114. pharmacy [фА:рмаси] - аптека
115. market [мА:ркит] - рынок
116. office [Офис] - офис
117. company [кОмпэни] - компания, фирма
118. factory [фЭктэри] - предприятие, завод, фабрика
119. square [скуЭэр] - площадь
120. street [стри:т] - улица
121. road [рОуд] - дорога
122. crossroads [крОсроудз] - перекрёсток
123. stop [стоп] - остановка; останавливаться
124. sidewalk [сАйдуо:к] - тротуар
125. path [па:с] - тропа, тропинка
126. garden [га:рдн] - сад
127. park [па:рк] - парк
128. bridge [бридж] - мост
129. river [рИвэр] - река
130. forest [фОрист] - лес
131. field [фи:лд] - поле
132. mountain [мАунтин] - гора
133. lake [лэйк] - озеро
134. sea [си:] - море
135. ocean [Оушн] - океан
136. coast [кОуст] - морской берег, побережье
137. beach [би:ч] - пляж
138. sand [сэнд] - песок
139. island [Айлэнд] - остров
140. border [бО:рдэр] - граница
141. customs [кАстэмз] - таможня
142. garbage [гА:рбидж] - мусор
143. waste [уэйст] - отходы; тратить впустую
144. stone [стОун] - камень
145. plant [плА:нт] - растение; завод; сажать
146. tree [три:] - дерево
147. grass [гра:с] - трава
148. flower [флАуэр] - цветок
149. leaf [ли:ф] - лист (дерева)
150. flat [флэт] - квартира
151. room [рум] - комната
152. living room [лИвинг рум] - зал
153. bedroom [бЭдрум] - спальня
154. bathroom [бА:срум] - ванная
155. shower [шАуэр] - душ
156. toilet [тОйлит] - туалет
157. kitchen [кИтчин] - кухня
158. hall [хо:л] - коридор
159. balcony [бЭлкони] - балкон
160. floor [фло:р] - пол; этаж
161. ceiling [сИ:линг] - потолок
162. wall [уО:л] - стена
163. stairs [стЭэрз] - ступеньки; лестница
164. door [до:р] - дверь
165. window [уИндоу] - окно
166. windowsill [уИндоусил] - подоконник
167. curtain [кЁртэн] - занавес (ка), штора
168. switch - выключатель; переключать
169. socket [сОкит] - розетка
170. faucet [фО:сит] - (водопроводный) кран
171. pipe [пайп] - труба; трубка
172. chimney [чИмни] - дымовая труба
173. furniture [фЁ:ничэ] - мебель
174. table [тэйбл] - стол
175. chair [чЭэр] - стул
176. armchair [А:рмчээр] - кресло
177. sofa [сОуфа] - диван
178. bed [бэд] - кровать
179. wardrobe [уО:дроуб] - (платяной) шкаф
180. cabinet [кЭбинэт] - шкаф (чик)
181. shelf [шэлф] - полка
182. mirror [мИрор] - зеркало
183. carpet [кА:рпит] - ковер
184. fridge [фридж] - холодильник
185. microwave [мАйкроууэйв] - микроволновка
186. oven [Авэн] - печь, духовка
187. stove [стОув] - кухонная плита
188. food [фу:д] - еда
189. bread [брэд] - хлеб
190. butter [бАтэр] - масло
191. oil [ойл] - растительное масло; нефть
192. cheese [чи:з] - сыр
193. sausage [сОсидж] - колбаса, сосиска
194. ham [хэм] - ветчина
195. meat [ми:т] - мясо
196. beef [би:ф] - говядина
197. pork [по:рк] - свинина
198. lamb [лэм] - баранина; ягненок
199. chicken [чИкин] - цыпленок; курица
200. cutlet [кАтлит] - котлета
201. fish [фиш] - рыба; рыбачить
202. egg [эг] - яйцо
203. salad [сЭлэд] - салат
204. mushroom [мАшрум] - гриб
205. corn [ко:рн] - кукуруза; зерно
206. porridge [пОридж] - каша
207. oatmeal [Оутми:л] - овсянка
208. soup [су:п] - суп
209. sandwich [сЭндуич] - бутерброд
210. rice [райс] - рис
211. noodles [ну:длз] - лапша
212. flour [флАуэр] - мука
213. spice [спайс] - специя, пряность
214. pepper [пЭпэр] - перец; поперчить
215. salt [со:лт] - соль; посолить
216. onion [Аниэн] - лук (репчатый)
217. garlic [гА:рлик] - чеснок
218. sauce [сО:с] - соус
219. vegetables [вЭджитэблз] - овощи
220. potatoes [потЭйтоуз] - картофель
221. carrot [кЭрэт] - морковь
222. beet [би:т] - свекла
223. tomato [томA:тоу] - помидор
224. cucumber [къЮкамбэр] - огурец
225. cabbage [кЭбидж] - капуста
226. squash [скуОш] - кабачок
227. eggplant [Эгпла:нт] - баклажан
228. beans [би:нз] - бобы
229. pea [пи:] - горох
230. nut [нат] - орех
231. fruit [фру:т] - фрукт (ы); плод
232. apple [эпл] - яблоко
233. pear [пЭэр] - груша
234. banana [бэнЭнэ] - банан
235. berry [бЭри] - ягода
236. strawberry [стрО:бэри] - клубника, земляника
237. raspberry [рА:збэри] - малина
238. cherry [чЭри] - вишня
239. plum [плам] - слива
240. grape [грэйп] - виноград
241. apricot [Эйприкот]- абрикос
242. peach [пи:ч] - персик
243. melon [мЭлон] - дыня
244. watermelon [уOтэрмэлэн] - арбуз
245. pumpkin [пАмпкин] - тыква
246. orange - апельсин; оранжевый
247. mandarin [мЭндэрин] - мандарин
248. lemon [лЭмон] - лимон
249. pineapple [пАйнэпл] - ананас
250. sugar [шУгэ] - сахар
251. honey [хАни] - мёд
252. jam [джэм] - варенье
253. cake [кэйк] - торт
254. bun [бан] - булочка
255. cookie [кУки] - печенье
256. pie [пай] - пирог, пирожок
257. sweet [суи:т] - конфета; сладкий
258. ice-cream - мороженое
259. chocolate [чOклит] - шоколад
260. water [уотэр] - вода; поливать
261. soda [сOуда] - газировка
262. juice [джу:с] - сок
263. wine [уайн] - вино
264. tea [ти:] - чай
265. coffee [кOфи] - кофе
266. milk [милк] - молоко
267. cream [кри:м] - сливки; крем
268. yogurt [йОгэт] - йогурт
269. curd [кЁ:рд] - творог
270. dish [диш] - блюдо (dishes [дИшиз]- посуда)
271. cup [кап] - чашка
272. glass [гла:с] - стакан; стекло
273. mug [маг] - кружка
274. plate [плэйт] - тарелка
275. spoon [спу:н] - ложка
276. fork [фо:рк] - вилка
277. knife [найф] - нож
278. saucer [сO:сэр] - блюдце
279. bottle [ботл] - бутылка
280. napkin [нЭпкин] - салфетка
281. pan [пэн] - кастрюля
282. frying pan [фрАйинг пэн] - сковородка
283. kettle [кэтл] - чайник; котел
284. meal [ми:л] - принятие пищи, еда
285. breakfast [брЭкфэст] - завтрак
286. lunch [ланч] - обед
287. dinner [дИнэр] - ужин
288. transport [трЭнспо:рт] - транспорт; [трэнспО:рт] - перевозить, транспортировать
289. plane [плэйн] - самолет
290. car [ка:р] - автомобиль
291. tram [трэм] - трамвай
292. bus [бас] - автобус
293. train [трэйн] - поезд
294. ship [шип] - корабль
295. bicycle [бAйсикл] - велосипед
296. time [тайм] - время; раз
297. minute [мИнит] - минута
298. hour - час
299. week [уи:к] - неделя
300. year [йИэр]- год
301. century [сЭнчэри] - век, столетие
302. the day before yesterday [зэ дэй бифО: р йЭстэдэй] - позавчера
303. yesterday [йЭстэдэй] - вчера
304. today [тудЭй] - сегодня (днем)
305. tonight [тунАйт] - сегодня вечером (ночью)
306. tomorrow [томОроу] - завтра
307. the day after tomorrow [зэ дэй А: фтэр томОроу] - послезавтра
308. day [дэй] - день
309. morning [мо:рнинг] - утро
310. afternoon [а:фтэрнУ:н] - день (после полудня)
311. evening [И:внинг] - вечер
312. night [найт] - ночь
313. Monday [мAндэй] - понедельник
314. Tuesday [тъЮ:здэй] - вторник
315. Wednesday [уЭнздэй] - среда
316. Thursday [сё:рздэй] - четверг
317. Friday [фрAйдэй] - пятница
318. Saturday [сЭтэрдэй] - суббота
319. Sunday [сAндэй] - воскресенье
320. month [манс] - месяц
321. January [джЭнъюэри] - январь
322. February [фЭбруэри] - февраль
323. March [ма:рч] - март
324. April [Эйприл] - апрель
325. May [мэй] - май
326. June [джу:н] - июнь
327. July [джулAй] - июль
328. August - август
329. September [сэптЭмбэр] - сентябрь
330. October [октOубэр] - октябрь
331. November [ноувЭмбэр] - ноябрь
332. December [дисЭмбэр] - декабрь
333. season [сИ:зэн] - время года; сезон
334. spring [спринг] - весна
335. summer [сAмэр] - лето
336. autumn - осень
337. winter [уИнтэр] - зима
338. holiday [хOлидэй] - праздник; отпуск; каникулы
339. Christmas [крИсмэс] - Рождество
340. Easter [И:стэр] - Пасха
341. birthday [бё:рсдэй] - день рождения
342. form [фо:рм] - анкета; форма; бланк; класс; формировать, образовывать
343. name [нэйм] - имя, фамилия; название; называть
344. first name [фё:рст нэйм] - имя
345. surname [сЁ:нэйм] - фамилия
346. maiden name [мЭйдэн нэйм] - девичья фамилия
347. birth date [бё:рс дэйт] - дата рождения
348. place of birth [плэйс ов бё: рс] - место рождения
349. address [эдрЭс] - адрес
350. marital status [мЭритэл стЭйтэс] - семейное положение
351. single [сингл] - холостой, незамужняя; один (окий); в один конец (о билете)
352. married [мЭрид] - женатый/замужняя
353. divorced [дивО:рст] - разведенный
354. widowed [уидоуд] - овдовевший
355. thing [синг] - вещь
356. pen [пэн] - ручка
357. pencil [пЭнсил] - карандаш
358. book [бук] - книга
359. copybook [кОпибук] - тетрадь
360. notebook [нОутбук] - блокнот
361. note [нОут] - записка, запись
362. dictionary [дИкшэнэри] - словарь
363. letter [лЭтэр] - письмо; буква
364. envelope [Энвилоуп] - конверт
365. paper [пЭйпэр] - бумага
366. newspaper [нъЮ:зпэйпер] - газета
367. magazine [мэгэзИ:н] - журнал
368. (tele)phone [(тЭли)фОун] - телефон; разговаривать по телефону
369. clock [клок] - часы
370. comb [коум] - расчёска; расчесывать
371. TV (-set) [тИви (сэт)] - телевизор
372. iron - утюг; железо; гладить (утюгом)
373. soap [сOуп] - мыло; намыливать
374. radio [рЭйдиоу] - радио
375. bag [бэг] - сумка
376. backpack [бЭкпэк] - рюкзак
377. map [мэп] - карта (географическая)
378. card [ка:рд] - открытка; карта (игральная); карточка
379. suitcase [сУткэйс] - чемодан
380. present [прэзнт] - подарок
381. camera [кЭмэрэ] - фотоаппарат; видеокамера
382. vase [ва:з] - ваза
383. handkerchief [хЭнкёчиф] - носовой платок
384. ball [бо:л] - мяч
385. balloon [бэлу:н] - воздушный шар (ик)
386. toy [той] - игрушка
387. ticket [тикит] - билет
388. luggage [лAгидж] - багаж
389. battery [бЭтэри] - батарейка, аккумулятор
390. bucket [бAкит] - ведро
391. rope [рOуп] - веревка
392. board [бо:рд] - доска; борт; совет (правление)
393. calendar [кЭлиндэр] - календарь
394. laptop [лЭптоп] - ноутбук
395. brush [браш] - щетка; кисть, кисточка; чистить щеткой
396. keyboard [кИ:бо:рд] - клавиатура
397. key [ки:] - ключ; клавиша
398. wheel [уИ:л] - колесо
399. steering wheel [стИринг уИ: л] - руль
400. trunk [транк] - багажник; ствол; хобот
401. gas (oline) [гЭс (олин)] - бензин
402. purse [пё:рс] - дамская сумка; кошелек
403. wallet [уОлит] - бумажник
404. lamp [лЭмп] - лампа
405. ruler [рУ:лэр] - линейка; правитель
406. shovel [шАвэл] - лопата; рыть
407. machine [мэшИ:н] - машина; механизм; аппарат; станок
408. hammer [хЭмэр] - молоток; вбивать молотком
409. scissors [сИзэрз] - ножницы
410. glasses [глА:сиз] - очки
411. package [пЭкидж] - посылка; упаковка
412. stick [стик] - палка; придерживаться; втыкать
413. glue [глу:] - клей; приклеивать
414. gift [гифт] - подарок; дар
415. towel [тАуэл] - полотенце
416. mail [мэйл] - почта (корреспонденция); отправлять по почте
417. wire [уАйэр] - проволока; провод
418. page [пэйдж] - страница
419. torch [то:рч] - карманный фонарь; горелка; факел
420. box [бокс] - коробка, ящик; боксировать
421. blanket [блЭнкит] - одеяло
422. sheet [ши:т] - простыня; лист (ок)
423. pillow [пИлоу] - подушка
424. clothes [клОуз] - одежда
425. body [бОди] - тело; кузов
426. head [хед] - голова; глава, руководитель
427. face [фэйс] - лицо
428. forehead [фО:рхед] - лоб
429. nose [нОуз] - нос
430. ear [Иэр] - ухо; ушко; колос
431. mouth [мАус] - рот
432. throat [срОут] - горло
433. eye [ай] - глаз
434. eyebrow - бровь
435. lips [липс] - губы
436. tooth [ту:с] - зуб (мн.ч. teeth [ти:с])
437. hair [хЭэр] - волос (ы)
438. mustache [мэстА:ш] - усы
439. cheek [чи:к] - щека; наглость, нахальство
440. chin [чин] - подбородок
441. neck [нек] - шея
442. shoulder [шОулдэр] - плечо
443. chest [чест] - грудь
444. heart [ха:рт] - сердце
445. stomach [стАмэк] - желудок; живот
446. back [бЭк] - спина; назад
447. wrist [рист] - запястье
448. hand [хЭнд] - рука, кисть (руки)
449. finger [фИнгэр] - палец (руки)
450. nail [нэйл] - ноготь; гвоздь; прибивать
451. elbow [Элбоу] - локоть
452. leg [лэг] - нога; ножка
453. knee [ни:] - колено
454. foot [фут] - нога, ступня; подножие; фут (мн.ч. — feet [фи:т])
455. heel [хи:л] - пятка; каблук
456. toe [тОу] - палец (ноги)
457. beard [бИэрд] - борода
458. bone [бОун] - кость
459. health [хэлс] - здоровье
460. healthy [хЭлси] - здоровый
461. sick [сик] - больной
462. sickness [сИкнис] - болезнь
463. fever [фИ:вэр] - жар, (высокая) температура
464. cough [коф] - кашель; кашлять
465. running nose [рАнинг нОуз] - насморк
466. sneeze [сни:з] - чихать
467. pain [пэйн] - боль
468. headache [хЕдэйк] - головная боль
469. flu [флу:] - грипп
470. bruise [бру:з] - синяк, ушиб; ушибить
471. event [ивЭнт] - событие
472. birth [бё:рс] - рождение
473. game [гейм] - игра
474. lesson [лэсн] - урок
475. vacation [вэйкЭйшэн] - отпуск, каникулы
476. party [пА:рти] - вечеринка
477. meeting [мИ:тинг] - встреча; собрание
478. wedding [уЭдинг] - свадьба
479. negotiation [нигоушиЭйшэн] - переговоры
480. trip [трип] - поездка, путешествие
481. death [дэс] - смерть
482. weather [уЭзэр] - погода
483. sun [сан] - солнце
484. moon [му:н] - луна
485. wind [уинд] - ветер
486. fog [фог] - туман
487. rain [рэйн] - дождь
488. snow [снOу]- снег
489. sky [скай] - небо
490. cloud [клАуд] - облако
491. air [Ээр] - воздух
492. temperature [тЭмпрэчэ] - температура
493. degree [дигрИ:] - градус; степень
494. distance [дИстэнс] - расстояние; дистанция
495. length [лэнгс] - длина
496. height [хайт] - высота
497. depth [дэпс] - глубина
498. strength [стрэнгс] - сила; прочность
499. important [импО:ртэнт] - важный
500. delicious [дилИшес] - очень вкусный

Фонетика — это раздел, который изучает звуки. Его основная цель — научить правильно произносить английские звуки и слова, а также развить у вас способности воспринимать речь носителей языка. Поэтому, чтобы научиться грамотно разговаривать и читать по-английски, нужно знать английский алфавит и выучить произношение отдельных фонем и слов, в которых они употребляются. Английская фонетика Английский язык построен на латинице, имеет лишь 26 букв (вместо привычных нам 33), но на эти привычные буквы наложено почти в два раза больше звуков, а именно 46 различных фонем. Английские звуки очень важны для изучающих этот язык, поэтому нужно понять, как они используются в речи и для чего.

Как сказано выше, отличительная черта английского языка — это огромное количество звуков, не соответствующих количеству имеющихся букв. То есть одна буква может передавать несколько фонем, в зависимости от литер, которые стоят рядом. Исходя из этого, необходимо говорить очень осторожно и аккуратно. Неправильное использование того или иного звука приводит к недопониманию.

К примеру, слово «bed» (кровать ) и слово «bad» (плохо) произносятся и пишутся почти одинаково, поэтому достаточно легко в них запутаться. На этом этапе изучения английского многие начинают транскрибировать произношение на русском, дабы облегчить процесс запоминания.

Однако такое «облегчение» весьма обманчиво, так как часто приводит к еще большей путанице между словами со схожим произношением. Ведь оба слова «bed» и «bad» на русском можно затранскрибировать исключительно как «бэд», никак не отображая двойственности звучания. Поэтому учить лучше звуки обособлено.

Обучение фонетике английского языка несомненно внесет некую ясность в произношение и освоение всех фраз и слов, которые будут встречаться на вашем пути во время обучения.

Перво-наперво, следует завести словарь, в котором вы будете обозначать все звуки в традиционной транскрипции, а уже после, рядом — их вариант звучания на родном языке.
Особые случаи произношения также стоит указать, обозначить, что это слово нужно произнести как-то по-особенному или записать, что привести аналогию русского звучания невозможно. London — Лондон Для удобства фонемы лучше разделить на группы. Например, согласные, гласные, дифтонги и трифтонги. Также необходимо постоянно практиковаться и выполнять упражнения такого типа:

Главный город Великобритании — это Лондон. London — ["lʌndən] — 6 букв, 6 звуков. Найдем его на карте Англии. Where is it? Затем, уточним у нашего друга: Как вы его пишете? How do you spell it? А теперь скажите это название по буквам — Spell this name for us :

- London — [Ланден]

Таким образом вы потренируете не только произношение звуков, но и выучите полезные слова и фразы на иностранном.

А теперь перейдем непосредственно к их написанию и произношению.

Звуки английского языка

Познакомимся с кратким описанием всех звуков с помощью данной таблицы

Звук

Произношение

Гласные

[ı] краткий [и], как в «снаружи »
[e] похож на [e] - «ше сть»
[ɒ] краткий [o] - «во т»
[ʊ] краткий, близкий к [у]
[ʌ] схож с русским [а]
[ə] безударный, близкий к [э]
похож на долгий [и]
[ɑ:] глубокий и долгий [а] - «га лка»
[ə:] = [ɜ:] долгий [ё] в «свё кла»
долгий [у], как «бу лка»
[ᴐ:] глубокий и долгий [o] - «до лго»
[æ] русский [э]

Дифтоги (два тона)

[эй] - same
[ʊə] [уэ] - poor
[əʊ] [оу] - tone
[ᴐı] [ой] - join
[ай] - kite
[эа] - hair
[ıə] [иэ] - fear

Трифтонги (три тона)

[а́уэ] - power
[йуэ] - European
[а́ие] - fire

Согласные

[b] русский [б]
[v] аналог [в]
[j] слабый русский [й]
[d] как [д]
[w] краткий [у]
[k] [к]с придыханием
[ɡ] как [г]
[z] как [з]
[ʤ] [д] и [ж] слитно
[ʒ] как [ж]
[l] мягкий [л]
[m] как [м]
[n] как [н]
[ŋ] [н] «в нос»
[p] [п] с придыханием
[r] слабый [р]
[t] [т]с придыханием
[f] как [ф]
[h] просто выдох
[ʧ] как [ч]
[ʃ] средний между [ш] и [щ]
[s] как [с]
[ð] звонкий [θ] с голосом
[θ] кончик языка между верхними и нижними зубами, без голоса
Примечания:
  • Удвоенные гласные читаются как один звук: moon — - [мун] или bitter — ["bitǝ] - [бите]
  • Звонкие согласные в английском, в отличие от русского, не переходят в глухие: в слове good [ gud ] звук [d] произносится четко, так же как и [g] в dog [ dog ] и т. д.

Значение правильного произношения

Как я уже говорила, очень важно и крайне необходимо совершенствовать английское произношение, потому что большое количество слов в этом языке отличаются всего в один или два звука. Но иногда, даже такое мелкое различие критически значительно для правильного и точного контакта с первоочередными носителями языка.

На нашем сайте Вашему вниманию представлен довольно полезный в изучении английского языка модуль: Sound Word. С его помощью Вы сможете легко узнать произношение английских слов, их транскрипцию. Для того, чтобы его использовать нужно ввести необходимое Вам слово и нажать кнопку «listen!» .

После недолгой паузы модуль выдаст Вам транскрипцию заданного английского слова, его произношение и, конечно же, перевод. Для удобства изучающих английский язык предлагается два варианта произношения слова: британский и американский варианты. Также в режиме онлайн можно слушать варианты произношения английских слов.

Что же такое транскрипция?

Фонетическая транскрипция – это то, как на письме (графически) выглядит (записывается) произношение английских слов. Абсолютно каждый отдельный звук отдельно фиксируется в записи. Фонетическая транскрипция обозначается только в квадратных скобках, а для ее для записи используются специальные фонетические символы.

Для чего же нужна транскрипция английских слов?

Английскую транскрипцию всегда полезно знать всем без исключения, всем, кто изучает язык. Это даст преимущественную возможность с легкостью и большей точность прочитать и, как следствие, правильно произнести самостоятельно незнакомое для Вас английское слово, не прибегая к помощи учителя. Всем изучающим английский язык хорошо известно, что чтение английских слов – это достаточно специфический процесс, который основан не просто на обычном «складывании» слов из букв, т.е. как пишется, так и читается, а скорее на преобразовании определенных буквосочетаний в соответственно определенные сочетания звуков. Естественно, что существуют также определенные правила чтения, произношения английских слов, которые нужно четко знать и безукоризненно применять на практике. Но слов, которые не подчиняются этим правилам, поверьте, гораздо больше в английском языке. И здесь нам как раз приходит на выручку транскрипция, которая позволяет нам узнать правильное произношение английского слова, и, как следствие, и его правильное прочтение.

Транскрипция - зто письменное изображение звуков языка при помоши специальных знаков, имеюшая целью точную передачу произношения. В качестве основной используется международная транскрипция. С ее помошью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку.

Международный фонетический алфавит (англ. International Phonetic Alphabet , сокр. IPA ; фр. Alphabet phonetique international , сокр. API ) - система знаков для записи транскрипции на основе латинского алфавита. Разработан и поддерживается Международной фонетической ассоциацией МФА.Символы для МФА выбирались так, чтобы они гармонировали с латинским алфавитом. Поэтому большинство символов - буквы латинского и греческого алфавитов или их модификации.Многие британские словари, среди которых учебные словари, такие как Oxford Advanced Learner"s Dictionary и Cambridge Advanced Learner"s Dictionary , теперь используют для передачи произношения слов международный фонетический алфавит. Однако большинство американских изданий (и некоторые британские) используют свои собственные обозначения, считающиеся более интуитивно понятными для читателей, незнакомых с МФА.
Двоеточие после знака означает, что звук долгий и произносить его нужно немного протяжней. В словарях английского языка встречается два вида ударений, главное и второстепенное, и оба ставятся перед ударным слогом. В транскрипции главное ударение ставится вверху - [...ʹ ...], а второстепенное внизу [...͵ ...]. Оба вида ударения употребляются в многосложных и составных словах. Также стоит упомянуть, что существуют правила, при которых некоторые звуки и буквы не произносятся. В транскрипции их помещают в круглые скобки - [..(..) ..].

Знаки транскрипции

используемые в предлагаемых словарях и статьях с примерами произношения

Гласные звуки
Близок прятяжному и в слове и ва fee l
[ı] Близок к краткому и в слове и гла
fi ll
[e] Транскрипционый знак похож на э в слове это
fe ll
[æ] — средний между а и э . Откройте рот как для произнесения а , постарайтесь произнести э .
ca t
[ɑ:] Долгий звук а-а : да-а й ca rt
[ɒ] Краткий о в слове то т co t
[ɔ:] Напоминает протяжно произнесенное о в слове по лно fa ll
[ɜ:] Долгий звук, средний между о и: э-э ... Напоминает ё в слове Гё те cu rt
[ə] Короткий, неясный, неударный звук. В русском языке слышится в неударных слогах: пять комна т ba nana
[ʌ] Близок неударному а в слове ка мыш .В английском языке обычно находится под ударением cu t
[ʋ] Близок к звуку у в слове ту т fu ll
Близок звуку у , произнесенному протяжно: у -умный foo l
Близок русскому ай в слове Бай кал fi le
ей в слове шей ка fai l
[ɔı] ой в слове бой ня foi l
ау в слове пау за fou l
[əʋ] foa l
[ıə] Сочетание [ı] и [ə] с ударением на [ı] . Приблизительно Иэ tie r
[ʋə] Сочетание [ʋ] и [ə] с ударением на [ʋ] Приблизительно Уэ tou r
Первый элемент сочетания близок к э в слове э тот . За ним следует беглый звук [ə] . Сочетание примерно произносится Эа tea r
соответ. русск.п
Согласные звуки
[p] p ier
[t] соответ. русск. т t ier
[b] соответ. русск. б b eer
[d] соответ. русск. д d eer
[m] соответ. русск. м m ere
[n] соответ. русск. н n ear
[k] соответ. русск. к bak e
[l] соответ. русск. л l eer
[g] соответ. русск. г g ear
[f] соответ. русск. ф f ear
[v] соответ. русск. в v eer
[s] соответ. русск. с bas e
[z] соответ. русск. з baiz e
[ʃ] соответ. русск. ш sh eer
[ʃıə]
[ʒ] соответ. русск. ж beig e
соответ. русск. ч ch eer
соответ. русск. дж j eer
[r] соответствует звуку р в слове жр ебий r ear
[h] выдох, напоминающий слабо произнесенный звук х
h ear
[j] напоминает русский звук й перед гласными звуками: Нью-Й орк , если [йэсли]. Встречается в сочетании с гласными. y ear
долгое ю в слове ю жный
е в слове е ль
е в слове ё лка
я в слове я ма
Следующие согласные звуки не имеют даже приблизительных соответствий в русском языке
[w] звук в , произнесенный одними губами. В переводе обозначается буквами в или у : W illiams У ильяме, В ильяме w eir
[ŋ] Приоткройте рот и произнесите н , не закрывая рта wrong
[θ] Выдвиньте немного распластанный кончик языка между зубами и произнесите русское с wrath
[ð] При таком же положении языка произнесите з . th is
[ðıs]

В документах сайта и словарных статьях используется как новый вариант международной транскрипции английского языка, то есть тот, который получил распространение в последнее время так и старый вариант. Оба варианта транскрипции отличаются только начертанием некоторых звуков.

Изменения в новом варианте транскрипции

Старая форма Например Новая форма
fee l
[i] fi ll [ı]
[e] fe ll [e]
[ɔ:] fa ll [ɔ:]
[u] fu ll [ʋ]
foo l
fai l
foa l [əʋ]
fi le
fou l
[ɔi] foi l [ɔı]
[æ] ca t [æ]
[ɔ] co t [ɒ]
[ʌ] cu t [ʌ]
[ə:] cu rt [ɜ:]
[ɑ:] ca rt [ɑ:]
tie r [ıə]
[ɛə] tea r
tou r [ʋə]
[ə] ba nana [ə]

Инструкция

Транскрипция - это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов. С помощью нее можно без посторонней помощи правильно прочитать незнакомое слово. В начале изучения транскрипции английского языка могут возникать ошибки в правильном прочтении. Однако с практикой придет и навык. Когда используется , как при чтении, так и при написании, очень важны правила чтения. Как и в русском, так и в не все читается так, как видится и наоборот.

Самый простой способ написать - воспользоваться услугами -сервиса. Помимо всевозможных словарей в интернете также появилась и возможность транксрибировать слова. Один из примеров таких сайтов - http://lingorado.com/transcription/. В небольшом окне достаточно написать или скопировать . Подойдет и отдельный кусок, и фраза, и пара слов. После того, как текст введен, нажмите на кнопку «показать транскрипцию». Внизу появится транскрибированный вариант.

Также сервис предлагает несколько дополнительных вариантов. Например, возможность выбрать классический английский («британский») или «американский» вариант. Помимо этого вы можете выбрать вариант отображения транскрипции: только сама транскрипция, вместе с введенным текстом на одно уровне (в одну строчку), сначала текст, а ниже транскрипцию. И также можно добавить варианты «учитывать слабую позицию» и «транскрипция русскими буквами». Для наибольшего удобства приложение с транксрибированием текста доступно в AppStore и Google Play. Справа на сайте расположены соответствующие ссылки.

Умение транскрибировать и читать транскрипции поможет при изучении языка. И не всегда в таких ситуациях под рукой окажется ноутбук с доступом в интернет или смартфон с приложением. Вот как транксрибируется английский алфавит: Aa [ ei ] - Bb [ bi: ] - Cc [ si: ] - Dd [ di: ] - Ee [ i: ] - Ff [ ef ] - Gg [ dʒi: ] - Hh [ eitʃ ] - Ii [ ai ] - Jj [ dʒei ] - Kk [ kei ] - Ll [ el ] - Mm [ em ] - Nn [ en ] - Oo [ ou ] - Pp [ pi: ] - Qq [ kju: ] - Rr [ a: ] - Ss [ es ] - Tt [ ti: ] - Uu [ ju: ] - Vv [ vi: ] - Ww [ `dʌbl `ju: ] - Xx [ eks ] - Yy [ wai ] - Zz [ zed / ziː].

У гласных и согласных звуков есть свои особенности. Когда гласный звук долгий, то к его обозначению добавляется двоеточие. Например, слово "sheep" будет транскрибироваться следующим образом: [ʃiːp]. Звук, который похож на среднее между а и э обозначается [æ] (apple - [ˈæpl]). Открытый звук а обозначается галочкой [ʌ] (funny - ["fʌni]). Для звука ё также есть своя транскрипция: [з] (girl - ). Звуки, которые заканчиваются на «й» в транскрипции пишутся вместе с "i": ай - , ой - [ɔi], эй - . Звук «оу» обозначается [əu], иэ - , уэ - , эа - [ɛə].

С гласными все чуть проще. Русский звук «ш» обозначается вот таким символом: [ʃ]. Еще несколько примеров нестандартных звуков: «дж» - , «ч» - , «ж» - [ʒ], «ю» - , «е» - , «ё» - , «я» - , «н» - [ŋ] (обычно в конце слова, когда «н» стоит перед "g" - "king"), звук между с и ф - [θ] (thin - [θin]), звук между з и в - [ð] (brother - ).

Особенностью английского языка является то, что в нем очень много исключений. Многие привыкли изучать языки по правилам, строгим схемам и даже заучивать все исключения. Однако при встрече и разговоре с живым носителем английского можно удивиться, потому что даже педантичные британцы далеко не всегда соблюдают все правила как грамматические, так и произношения. Для них существует устоявшаяся практика и шаблоны речи. И около ста лет тому назад голландец Жерар Нолст Трените (Gerald Nolst Trenité, 1870-1946) долгое время наблюдал за английским языком и ужасался беспорядку в английских чтениях. И решил собрать примеры такого безобразия. В итоге их получилось 800 штук, да еще и в поэме, которую назвал «Хаос». Даже преподаватели английского языка не всегда могут прочитать ее по всем правилам. Поэма с ее транскрипцией представлена здесь: http://lingorado.com/english-reading-rules-chaos/.


Самое обсуждаемое
Основные положения технологии развития критического мышления Основные положения технологии развития критического мышления
Кроссворд древняя индия и китай Кроссворд по истории китай Кроссворд древняя индия и китай Кроссворд по истории китай
Влияние автомобильного транспорта на окружающую среду и жизнь человека Результат влияния автомобильного транспорта на окруж среду Влияние автомобильного транспорта на окружающую среду и жизнь человека Результат влияния автомобильного транспорта на окруж среду


top